Übersetzungen

Als bilingual aufgewachsene Übersetzerin mit den Muttersprachen Russisch und Ukrainisch und einem abgeschlossenen Philologie-Studium biete ich seit 1999 erfolgreich Übersetzungen an. Hervorragende Qualität und guter Stil stehen bei mir absolut im Vordergrund und jede Übersetzung unterliegt der strengen Kontrolle. So arbeite ich zum Beispiel prinzipiell nach dem Vier-Augen-Prinzip bei dem ein zweiter Übersetzer die Texte zusätzlich lektoriert. Ihre Aufträge werden druckfertig, schnell, termintreu und zuverlässig übersetzt. Für bereits übersetzte Texte wird selbstverständlich auch das Übersetzungslektorat übernommen, d.h. die grammatische und stilistische Überarbeitung der Texte.

Arbeitssprachen:

  • Deutsch <=> Russisch
  • Deutsch <=> Ukrainisch
  • Französisch => Russisch
  • Französisch => Ukrainisch
  • Französisch => Deutsch
  • Englisch => Russisch
  • Englisch => Ukrainisch
  • Russisch <=> Ukrainisch

Technische Ausstattung:

  • Windows 8
  • Windows 7
  • Microsoft Office 2013
  • Microsoft Office 2010
  • PDF Converter Pro 8
  • Across v5.0 u.a.

Für Russisch, Ukrainisch, Deutsch werden beeidigte Übersetzungen angeboten (Übersetzungen mit der Bestätigung der Richtigkeit und Vollständigkeit durch einen beeidigten/vereidigten/ermächtigten Übersetzer. Ermächtigung und Beeidigung erfolgte vom Landgericht Berlin).

Lektorat und Korrektorat

Lektorat und Korrektorat von Texten und Übersetzungen in Russisch, Ukrainisch und Deutsch, d.h. die grammatische und stilistische Überarbeitung der Texte.

Fachgebiete für Übersetzungen

  • Politik
  • Recht (u.a. Immobilienrecht, Strafrecht, Vertrags- und Patentrecht, Familienrecht)
  • Wirtschaft u. Finanzen
  • Sprachwissenschaft
  • Erziehung und Ausbildung
  • allgemeinsprachliche Übersetzungen
  • diverse Urkunden
  • Medien und Kunst
  • Medizin

Sprache und Denken gehören zusammen!

Bei Ars Inter werden Sie persönlich und diskret beraten. Sie finden hier immer kompetente Hilfe: Sei es bei der Übersetzung von Gesetzen oder Geburtsurkunden, bei der Legalisation (Beglaubigung für das Ausland) von Unterlagen, oder auch bei der Klärung von Zuständigkeiten der Behörden. Auch beim Druck von Prospekten, Flyern und Broschüren, bei umfangreichen Werbekampagnen oder zur Klärung interkultureller Fragen stehe ich Ihnen gerne mit Rat, Tat und meiner langjährigen Erfahrung zur Seite. Vereinbaren Sie telefonisch Ihren persönlichen Beratungstermin: +49 30 250 12 241 Jede Anfrage und jeder Auftrag wird selbstverständlich diskret und vertraulich behandelt.

Fristen/Eilaufträge

Standardübersetzungen von Urkunden werden in einem bis zu drei Tagen geliefert. Die Lieferfristen werden nach Einsicht in die Texte und Dokumente vereinbart.