Transkription und Edition von handschriften
Alte Handschriften können wichtige Informationen enthalten, Sichtweisen verändern und von großem Wert für die Wissenschaft sein. Alte – noch handschriftlich ausgestellte – Urkunden können gar ein ganzes Leben verändern. Mit jahrelanger Erfahrung in der Übertragung von handschriftlichen Rechtsordnungen, Städteordnungen und Prozessakten kann ich Ihnen den Service anbieten, Ihre historischen Handschriften in eine lesbare Form zu übertragen. In den letzten Jahren, sowie während des Germanistikstudiums an der Ruhr-Universität Bochum habe ich mich mit den mittelhochdeutschen Rechtstexten beschäftigt. Meine Magisterarbeit wurde über einen Rechtstext aus dem slowakischen Raum verfasst. Außerdem sind von mir zahlreiche Rechtsordnungen, Städteordnungen und Prozessakten übertragen worden. Mein Schwerpunkt liegt in der Transkription und Edition von historischen Handschriften und Manuskripten vom Neuhochdeutschen (17.-19. Jh.) ins Deutsche, Russische und Ukrainische. Ich biete Ihnen die Transkription oder Edition aller Textsorten – von Postkarten bis hin zu ganzen Büchern vom 17. bis zum 20. Jahrhundert.
Leistungen:
- Zusammenfassung
- Wortgetreue Übertragung
- Wortgetreue Übertragung und Deutung von historischen Begriffen und Wendungen,
Erklärung der Abkürzungen und geografischer Namen - Wortgetreue Übertragung und Übersetzung
Sprachen:
Deutsch, Latein, Englisch, Französisch, Russisch, Ukrainisch.
Ihre qualifizierte Beratung rund um das geschriebene Wort.
Sprechen Sie mich an.
Jede Anfrage und jeder Auftrag wird selbstverständlich diskret und vertraulich behandelt.